还是那句话,用于商业用途的文件,能不机器翻译的,还是不要用机翻,就算用机翻,起码找个精通英语人工校对优化一下,不然由于此等低级的翻译错误影响了生意,那就得不偿失了。
小型工厂产品说明书翻译
几年前有跟某小型汽配厂家合作做过汽车滤清器的生意,当时主做内贸业务,期间也接触了一些专职做外贸的个人SOHO,他们想要从我们这里采购一些便宜货出口到中东及俄罗斯。不过我们这个虽然是小品牌,但做工用料都非常扎实,拿市面上名气大的汽车机油滤芯切开对比,滤纸的厚度和折叠层次比那些所谓“大牌”质量都好,廉价低质货,不好意思,还真没有!后来这家汽配厂老板觉得新能源汽车前景广阔,认为由于电压问题,某些电动车的空调压缩机可能会是个“易损件”,随着电动汽车出口量的增加,相关零部件也是个非常大的市场,随之逐渐与一些外贸公司接触,他则只管生产。
既然要做国外市场,英文版的产品说明书当然是最基本的,由于没有专职懂英语的员工,这些零散的翻译小活花点钱交给专业翻译机构好了。
在线人工英文翻译操作流程
我帮这个老板通过RushTranslate在线人工翻译给他翻译了一份简易安装使用说明书。如果您跟他的情况一样,也有一些翻译类的小活,可以参考我的这个步骤:
一、首先准备好要翻译的文件,例如Word、PDF文档。
二、进入RushTranslate网站,点击右上角【Order】按钮下单。
输入姓名、邮箱、密码,简单创建一个账户,后续查看订单进度及下载翻译稿可登陆这个账号密码操作。
三、如下图所示
- 选择Standard Translation标准人工翻译(上面的Certified Translation认证翻译,用于翻译一些证件,有认证翻译盖章)
- 选择源语言与目标语言,Chinese(Simplified)——English,打算做中东或俄罗斯市场的话,那就把说明书翻译成阿拉伯语或者俄语
- 输入文章字符数,这个在Word文件左下角有字数统计
- 上传要翻译的文件
- 最后确认,进入下一步
四,选择是否需要加急服务
Expedited Turnaround是一项额外收费的加急处理服务,可选可不选。一般是24小时内交翻译稿,加选此项,他们会优先处理,缩短一半的交稿时间,这个收费也不低,看自己需求了。
最后点击Continue Payment到达支付页面。
五,支付翻译费,完成下单
目前仅支持万事达Visa运通外币信用卡或PayPal付款,可能稍有不便。现在银行申请信用卡除了银联卡外基本都有万事达Visa运通卡可选,至于PayPal账号,网络上有很多注册教程,不会的可以搜一下,PayPal能绑银联卡支付。
如有额外需求在留言框备注。
六,翻译稿交付
视翻译文字量而定,字数不太多的通常24小时就会内交稿,届时翻译后的文档下载链接会发送到注册账号的邮箱里,也可以使用账号密码登陆RushTranslate后台,https://rushtranslate.com/account/settings,自行下载。
需要注意的是,这家在线翻译服务商只管翻译,不管排版!收到翻译稿后还需自己编辑下排版。