办理赴美业务需提供英文版文件材料
无论是办美国签证、申请赴美留学,还是打算移居美国都得通过美国公民及移民服务局(USCIS)申请,提交很多材料文件。然而对于文件材料的要求,美国移民局也是有要求的,所提交的文件需要是英文的,如果材料本身是中文或者其他语种,则需要提供此文件的英文认证翻译件,翻译件上必须有具有翻译资格的翻译公司认证声明,确保翻译内容准确无误。
以下是美国移民局官网中对于《出生证明》文件的要求描述:
美国移民局都需要什么材料?
根据业务不同,需要提供的文件材料或有不同,举例以下常用的材料:
- 小孩出生证明或者叫出生纸
- 结婚证
- 离婚证
- 房产证
- 身份证
- 户口本
- 学历证明,学习成绩单
- 无犯罪记录证明
- ……
以上这些材料都可以《通过RushTranslate在线自助办理翻译认证公证》。
RushTranslate在线翻译服务的优势有哪些?
- RushTranslate公司是美国翻译家协会ATA会员,其译员均通过ATA翻译资格认定
- 翻译过程均是人工逐字逐句翻译,非机翻,确保译文与原文相符
- 翻译后的认证件以无法编辑的PDF文件交付给用户,确保文件不可随意被篡改
- 认证翻译件上有认证声明以及盖章,政府企业均对其认可
- 定期为美国移民局提供翻译服务,非常熟悉相关文件的翻译要求
如下图,这是一份认证翻译件的首页样本(第二页才是译文内容),上面有详细的认证声明和翻译机构盖章:
RushTranslate在线翻译服务已经为全世界各地用户翻译了10000多份用于提交给美国移民局的相关文件,通过率100%。如果他们翻译的文件没有被美国移民局接受,用户可以申请全额退款!