Press "Enter" to skip to content

国际领养跨国收养文件如何做英文认证翻译?

国际领养都需要哪些文件?

办理跨国领养收养儿童是一件非常繁琐的业务,其中需要的文件资料很多,例如包括结婚证书或离婚判决书、收养父母和收养子女的出生证明、财务报表银行流水、雇主信函、医学信函、警方报告、家庭研究报告、收养记录、国际文件、移民局的批准通知、护照、移民归化局(INS)表格、成人收养文件、收养申请、同意书以及关系证明等,具体可咨询相关政府部门。这些文件的准备和审核是确保收养流程顺利进行的重要环节。

对于办理不同语种的两个国家跨国收养往往需要将多种文件翻译成符合本国法律要求的版本。这些文件的准确翻译和及时交付,是确保领养流程顺利进行的重要保障。有些情况下,可能需要这些文件的认证翻译,但在某些情况下,普通翻译也可能满足要求。

专业高效的国际领养文件英文翻译、认证翻译服务

提供专业的国际收养跨国领养文件翻译

RushTranslate专业翻译团队已成功翻译了数千份领养文件。无论你需要将文件翻译成所支持的65种以上语言中的哪一种,RushTranslate都是你快速获取准确翻译的最佳选择。

这是经过认证翻译的一些文件样品案例
发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注